当前位置:首页 > 投融资 > 产业 > 创意产业 > 出版 > 正文

1500多册各类图书参展2017泰国“中国图书展销”活动

来源:人民日报 发布时间: 2017-10-09 14:42:25 编辑:诚富

导读:10月6日,记者来到位于曼谷市中心沙吞路的南美书局,2017泰国“中国图书展销”活动正在这里举行。

1500多册各类图书参展2017泰国“中国图书展销”活动

10月6日,记者来到位于曼谷市中心沙吞路的南美书局,2017泰国“中国图书展销”活动正在这里举行。古色古香的书局内,宽敞的大厅摆放着各类中文书籍,2017泰国“中国图书展销”活动的牌子十分显眼,旁边桌子上摆放着《习近平谈治国理政》《中华传统文化图典》《丝绸之路》等书籍。不少泰国读者捧着这些书认真阅读,书局内十分安静,只有书籍的清香飘散在空中。

活动中,一大批反映中国新发展理念,展示中国在政治、经济、文化和社会等方面取得的重大成就及与“一带一路”主题相关的图书集中亮相,为泰国民众了解当代中国发展现状、感知中华文化打开了一个新的窗口。

“还有不少人通过网站订购中文图书”

南美书局中文图书部经理派奔告诉本报记者:“每天都有读者来阅读参展书籍,既有大学汉语专业的学生,也有初学汉语的孩子、专门从曼谷唐人街赶来的老人,还有不少人通过书局的网站订购这些中文图书。”

此次“中国图书展销”活动共有708种、1500多册各类中国图书参展,时间由9月26日持续至10月10日。书展由中国国家新闻出版广电总局和中国驻泰国大使馆主办,中国图书进出口(集团)总公司和泰国南美有限公司承办。

图书承载人类的思想与智慧,是沟通民心的重要媒介。本次“中国图书展销”活动是中泰文化交流的一项重要活动,泰国总理巴育今年9月在厦门出席新兴市场国家和发展中国家对话会时强调,泰方愿同中方保持高层交往,深化双边和多边合作。泰国支持并愿积极参与中国提出的“一带一路”倡议。“一带一路”倡议的合作重点是“五通”,其中民心相通是重要的人文基础。此次在泰国举办“中国图书展销”活动正是促进两国民心相通的重要活动。

中国图书进出口(集团)总公司总经理张纪臣对本报记者表示,此次参展的优秀中国图书中,英文和泰文图书占到图书总量的70%,力求帮助更多的泰国读者感知中国、了解中国,希望通过本次活动推动中泰两国在出版文化领域的友好合作迈上新的台阶,为中泰友好作出新的更大贡献。

“中国的发展经验对泰国有启发意义”

记者看到几位泰国读者一边阅读《习近平谈治国理政》泰文版,一边讨论着书中讲到的中国发展经验。来自泰国国家行政学院政治系教授派汕说:“中国发展迅速,包括泰国等不少东南亚国家都希望学习中国的经验。虽然政治制度不同,但管理国家的方法可以相互借鉴。《习近平谈治国理政》泰文版对我们很有价值。”

2016年度中国对全球经济增长的贡献率超过30%,中国取得的成绩吸引了世界目光。越来越多的外国人士惊叹于“中国道路”带来的巨大发展成就,希望从中国执政理念和实践中汲取治国理政的智慧。泰国国会上议院议员巴涩对本报记者说:“中国的发展经验对泰国有着启发意义。泰国也在进行改革、谋求持续发展,如果结合泰国现状阅读和思考,会很有意义,将获得更多启迪。”

“学好汉语将来大有用途”

在南美书局陈列的书籍海洋中,记者看到不少历史名人激励读者读书的名言,其中一幅优雅的毛笔字吸引了记者。“书林”——是泰国公主诗琳通1990年题写的,以鼓励读者多读书。诗琳通公主热爱中华文化,长期学习汉语,亲自撰写的《踏访龙的国土》《平沙万里行》《诗琳通公主天路行》等著作记录了公主到中国旅行的故事。

一位泰国母亲拿着《诗琳通公主天路行》向孩子讲解着,并对孩子说:“公主一直在学习汉语,是我们的榜样,你也一定要学好汉语,将来大有用途。”这位7岁的孩子认真地点了点头。

随着泰中两国经济文化交流不断加深,泰国学习汉语的热潮日益高涨。目前已有近100万学生学习汉语,汉语成为泰国最重要的外语之一。泰国的汉语教学进入了基础教育、职业教育、高等教育、民校教育等系统。孔子学院还开设了形式多样的汉语班,中文图书深受泰国读者的欢迎。南美有限公司董事总经理布里雅尼表示,此次书展有助于提升中国图书的影响力,深化泰中出版交流,打通中国版权和图书直接输送到泰国的渠道。

此次中国图书展可以让民众更好地感知当代中国的发展与变化,从而全方面理解中国,促进两国之间的人文交流。为增进与泰国读者的交流,图书展期间还在朱拉隆功大学、南美书局举办“阅读中国——解读漫画视角下的中国传统故事”“中泰交流——中泰出版翻译推广交流和作品推介会”等系列交流活动。

泰国教育部副部长甲伦对本报记者说,泰中两国友谊源远流长,友好关系日益密切,汉语在两国交流中日益重要。随着越来越多的泰国学生和民众学习汉语,中华文化一定会在泰国得到广泛传播,这对促进泰中两国传统友谊,促进两国人民的交往将起到积极作用。